Պարսկերենի, վրացերենի, թուրքերենի և ադրբեջաներենի առարկայական ծրագրերի հեղինակները պարգևատրվել են ԿԳՄՍՆ շնորհակալագրերով
Հանրակրթական ուսումնական հաստատություններում տարածաշրջանային լեզուների ուսուցման իրականացման նպատակով պարսկերենի, վրացերենի, թուրքերենի և ադրբեջաներենի առարկայական ծրագրերի հեղինակներն այսօր պարգևատրվել են ԿԳՄՍ նախարարության շնորհակալագրերով: Այս մասին հայտնում է ԿԳՄՍ նախարարաության լրատվության բաժինը։
Նախարարի տեղակալ Ժաննա Անդրեասյանը, հանձնելով պարգևները, շնորհակալություն է հայտնել նրանց համագործակցության համար. «Մենք միասին սկսել ենք մի կարևոր գործընթաց՝ տարածաշրջանային լեզուների, այդ տարածքում մեր շահերի, դիրքի, մարտահրավերների իմացության և նորովի վերաիմաստավորման նպատակով: ՀՀ կառավարության 2021-2026 թվականների գործունեության միջոցառումների ծրագրում հստակ ամրագրված է կրթության տարբեր մակարդակներում տարածաշրջանային լեզուների ուսուցման կազմակերպումը, որի ապահովման նպատակով նախորդ ուստարվանից սկսել ենք այդ աշխատանքները»:
Ժաննա Անդրեասյանը տեղեկացրել է, որ ՀՀ կրթության, գիտության, մշակույթի և սպորտի նախարարությունը տարածաշրջանային լեզուների առարկայական ծրագրերը մշակելու համար համագործակցել է համապատասխան մասնագետների հետ: Մշակված ծրագրերը սահմանված կարգով ներկայացվել են մասնագիտական կարծիքի, որից հետո նախարարի հրամանով երաշխավորվել են դպրոցներում գործածության համար:
Ըստ Ժաննա Անդրեասյանի՝ նախարարությունը մայիսին հարցում է իրականացրել ՀՀ բոլոր դպրոցներում՝ որպես 3-րդ օտար լեզու և (կամ) խմբակ տարածաշրջանային որևէ լեզվի ուսուցում կազմակերպելու պատրաստակամության մասին՝ հաշվի առնելով հաստատության ինքնավարությունը: Հարցման արդյունքում ստացվել է շուրջ 400 դրական արձագանք, որի մեծ մասը եղել է ադրբեջաներենի և թուրքերենի ուսուցում կազմակերպելու ցանկության մասին:
«Մասնագիտական քննարկումների արդյունքում որոշում է կայացվել ադրբեջաներենի և թուրքերենի ուսուցումը կազմակերպել բացառապես 10-12-րդ դասարանների սովորողների համար, սակայն սա նաև ցույց է տալիս դպրոցների և հանրության շրջանում այն գիտակցումը, որ լեզուների իմացությունը կարող է լինել կարևոր խնդիրներին առնչվելու ճանապարհներից մեկը»,- փաստել է Ժաննա Անդրեասյանը՝ հավելելով, որ նախարարությունը բազմաթիվ գրություններ և զանգեր է ստանում համապատասխան մասնագետներից, որոնք դասավանդման ցանկություն են հայտնում: Վերջիններիս տրամադրվում է տարածաշրջանային լեզուների ուսուցման ցանկություն հայտնած հաստատությունների ցանկը:
Նրա խոսքով՝ նախարարի հրամանով հաստատված առարկայական ծրագրերը, ինչպես նաև ուսումնական նյութերի հղումների ցանկը ևս տրամադրվում են դպրոցներին:
Ադրբեջաներենի առարկայական ծրագրի հեղինակ Լիլիթ Մովսիսյանը, շնորհակալություն հայտնելով խրախուսական պարգևի համար, բարձրաձայնել է մասնագետներին հետաքրքրող մի շարք հարցեր, որոնք, մասնավորապես, վերաբերել են համապատասխան դպրոցների և մասնագետների տվյալների բազա ստեղծելու հնարավորության, ուսումնական նյութերի և մանկավարժի որակավորում չունեցող մասնագետների ներգրավման խնդիրներին:
Ի պատասխան՝ Ժաննա Անդրեասյանը տեղեկացրել է, որ առաջիկա օրերին նախարարությունը կունենա ամփոփ տվյալներ՝ դպրոցների հստակ թվի և համապատասխան մասնագետների առումով: Նրա խոսքով՝ մանկավարժի որակավորում չունեցող բարձրագույն կրթություն ստացած մասնագետները, որոնք ձեռք են բերել 30 կրեդիտ, հնարավորություն կստանան դասավանդել դպրոցներում։ Փոխնախարարը հավաստիացրել է՝ քանի որ ծրագիրն այս տարի ներդրվում է փորձնական կարգով, հետևաբար կիրականացվի մոնիթորինգ՝ խնդիրների վերհանման և ծրագրերի լրամշակման համար, որի ընթացքում կշարունակվի համագործակցությունն առարկայական ծրագրերի հեղինակների հետ:
Ժաննա Անդրեասյանը շնորհակալություն է հայտնել նաև բուհերին՝ ծրագրերի փորձաքննության իրականացման և ուսումնական նյութերի մշակման համար: Հանդիպման ավարտին փոխնախարարը շնորհավորել է ներկաներին՝ Գիտելիքի և դպրության օրվա կապակցությամբ. «Այս գործընթացի միջոցով մենք փորձում ենք նոր գիտելիքի հնարավորություն տալ դպրոցներին, որում ձեր ներդրումը շատ կարևոր է: Մաղթում եմ, որ այս ուսումնական տարին լինի կրթության ոլորտում նոր ձեռքբերումների տարի»:
Նշենք, որ ԿԳՄՍՆ շնորհակալագրերի են արժանացել թուրքերենի առարկայական ծրագրի հեղինակներ Լենդրուշ Ղումաշյանը, Նառա Վերանյանը, Մարիամ Հարությունյանը, Հասմիկ Սամվելյանը, Ռոզա Հակոբյանը և Մուշեղ Խուդավերդյանը, ադրբեջաներենի առարկայական ծրագրի հեղինակ Լիլիթ Մովսիսյանը, վրացերենի առարկայական ծրագրի հեղինակ Ասյա Դարբինյանը և պարսկերենի առարկայական ծրագրի հեղինակ Նաիրա Պետրոսյանը»,-ասված է հաղորդագրության մեջ: