«Ի՞նչ եք, է, կենտրոնացել Կիսելյովի վրա». Պատգամավորները ռուսերենի դեմ բացասաբար չեն տրամադրված. «Առավոտ»

«Առավոտ» թերթը գրում է. «Ժնևում Միջխորհրդարանական միության 133-րդ վեհաժողովի շրջանակներում ՀՀ Աժ նախագահ Գալուստ Սահակյանը ՀՀ-ի անունից հայտարարել է, որ ՀՀ-ն կողմ է Միջխորհրդարանական միությունում ռուսերենը պաշտոնական կամ աշխատանքային լեզու դարձնելու Ռուսաստանի առաջարկին։ Այս համաձայնությանը որոշ գործիչներ . վտանգավոր են համարում եւ նշում, որ դա առաջին հերթին ազգային արժանապատվության հարց է։ Օրինակ՝ «Ընդդեմ օտարալեզու դպրոցների» նախաձեռնության մասնակից Արմեն Հովհաննիսյանը մտավախություն ունի, որ տրամաբանորեն այսուհետեւ պաշտոնական այցերի ժամանակ մեր պատգամավորները Հայաստանում պարտավոր են խոսել ռուսերեն։

Այս պնդումը ՀՀ ԱԺ աշխատակագմի հասարակայնաթյան եւ տեղեկատվության միջոցների հետ կապերի վարչության պետ Արսեն Բաբայանը անտրամաբանական է համարում ու բերում ՄԱԿ-ի օրինակը. «Մի՞թե ՀՀ Աժ պատգամավորները մինչ այժմ պարտադրված էին ԱԱԿ-ի նիստերում խոսել ռուսերեն։ Իսկ այդ դեպքում ինչո՞ւ միայն ռուսերեն, գուցե անգլերեն, ֆրանսերեն կամ գերմաներե՞ն։ Չէ՞ որ այդ լեզուներներն պաշտոնական լեզուներ են ՄԱԿ– ում։ Հարկ է նկատել, որ լեզվի մասին հիշատակումը մեր պաշտոնական հաղորդագրությունում ընդամենը պաշտոնական ու աշխատանքային գրագրությանն ու թարգմանության ապահովմանն է վերաբերում։ ԵԽ-ում էլ վաղուց ռուսերենը աշխատանքային լեզու է»։ «Առավոտը» փորձեց պարզել, թե այս հարցի վերաբերյալ ինչպիսի դիրքորոշում ունեն պատգամավորները։ 

«ժառանգություն» խմբակցության պատգամավոր Թեւան Պողոսյանը մեզ հետ զրույցում պարզաբանեց, թե դա չի նշանակում, որ վեհաժողովը մոռանում է բոլոր լեզուները, եւ ռուսերենն է դառնում պաշտոնական լեզու, այն դառնում է այլ պաշտոնական լեզուներից մեկը, ինչպես ՄԱԿ-ում, ԵԱՀԿ-ում, ԵԽԽՎ-ում։ Ըստ Թեւան Պողոսյանի ՀՀ-ի կողմից ՌԴ-ի այս առաջարկին «այո» կամ «ոչ» ասելը ոչ թե պետք է խնդիր դառնար, այլ մենք ուղղակի պիտի աշխատենք հայոց լեզուն առաջ տանելու ուղղությամբ։ Պարոն Պողոսյանը նշեց, «երբ այսօրվա իշխանություններին հարցնենք, ասելու են, որ մեր ռազմավարական գործընկերն է ՌԴ-ն, ուզում ենք օժանդակել։ Բայց դա չի սահմանում, որ ՀՀ պատգամավորները պետք է անպայման այդ կառույցներում խոսեն ռուսերեն։ Օրինակ՝ ես ավելի շատ անգլերենն եմ օգտագործում»։

ԲՀԿ խմբակցության պատգամավոր Միքայել Մելքումյանը առանձնապես մտահոգություններ այս առումով չունի։ Նա արձագանքեց. «Ինչի՞ ԵԱՀԿ-ում, Եվրախորհրդում 5 աշխատանքային լեզուներից մեկը ոուսերենը չէ՞, դա նորություն չէ»։ Մեր այն դիտարկմանը՝ Գալուստ Աահակյանի այս համաձայնությունից հետո Կիսելյովի նման ռուս գործիչներն ավելի չե՞ն ակտիվանա Հայաստանում իրենց լեզվական տարատեսակ քմահաճույքներով, պարոն Մելքումյանն արձագանքեց. «Ի՞նչ եք, է, կենտրոնացել Կիսելյովի վրա, ի՞նչ կապ ունի նա։ Ոչ մի մտահոգություն չունեմ։ Եթե համարժեքության դաշտում եմ նայում այս հարցին, ապա որեւէ առաջնահերթություն չեմ տալիս ռուսերենին, ոչ էլ թերագնահատում այն։ Օրինակ՝ ես ֆրանսալեզու եմ։ Անհասկանալի է՝ ինչո՞ւ են մարդիկ հուզվում դրանից»։ 

Հրապարակումն ամբողջությամբ կարդացեք «Առավոտ» թերթի այսօրվա

Տեսանյութեր

Լրահոս