Բաժիններ՝

Հայերեն է թարգմանվել Նիկոլաս Սփարքսի «Հիշարժան զբոսանք» հանրահայտ վեպը

«Էդիթ պրինտ» հրատարակչությունը հայերեն է թարգմանել և հրատարակել ամերիկացի գրող Նիկոլաս Սփարքսի «Հիշարժան զբոսանք» վեպը՝ հիմնված իրական դեպքերի վրա:

Գրքի շնորհանդեսը տեղի կունենա ապրիլի 7-ին «Զանգակ» գրատանը:

«Այս հարափոփոխ օրերում, երբ շատ ու շատ արժեքներ մոռացվում են, երբ խեղաթյուրվում է անգամ ամենանվիրականը, մենք որոշեցինք հանրությանը ներկայացնել մի գիրք, որի սյուժեի առանցքում սերն ու նվիրումն են։ Գլխավոր հերոսներից մեկն արյան քաղցկեղ ունի, բայցև ապրելու և բարին գործելու անկոտրում կամք։ Այս ստեղծագործությունը մեզ ցույց է տալիս, որ կյանքի յուրաքանչյուր օր պետք է ապրել՝ առավելագույնս բարին գործելով, քանզի չգիտես` վաղը կգա՞, թե՞ ոչ: Իհարկե, շատերին գիրքը հայտնի է ֆիլմի միջոցով, բայց վստահեցնում եմ՝ եթե անգամ դիտել եք ֆիլմը, գիրքն ընթերցելիս բազմաթիվ տարբերություններ կգտնեք»,-նշում է հրատարակչության գլխավոր խմբագիր Դավիթ Սամվելյանն ու հավելում՝ գիրքը թարգմանել է Հասմիկ Հակոբյանը:

«Հիշարժան զբոսանք» վեպը հրատարակվել է 1999 թվականի հոկտեմբերին և դարձել է բեսթսելեր, որի հիման վրա նկարահանվել է «Շտապիր սիրել» ֆիլմը: Գեղեցիկ սիրո և անմեղության, հավատի զոյության և ներումի մասին է այս պատմությունը։ Զգացմունքներ, որոնք իրար են կապում մեծահարուստ ընտանիքի զավակ Լենդըն Քարթերին և քահանայի համեստ դստերը՝ Ջեյմի Սալիվանին։ Գործողությունները տեղի են ունենում փոքրիկ Բոֆորտ քաղաքում։ Վեպի գլխավոր հերոսն ամեն տարի գալիս է այստեղ՝ վերհիշելու իր առաջին սիրո պատմությունը, սեր, որը կյանքում տրվում է միայն մեկ անգամ, բայց հիշվում է հավիտյան։

Բաժիններ՝

Տեսանյութեր

Լրահոս