«Ինչո՞ւ են անգլերեն և հայերեն տեքստերը իրար հակասում». Ռոբերտ Հայրապետյան
Իրավաբան Ռոբերտ Հայրապետյանն իր ֆեյսբուքյան էջում գրում է. «Այս բաց նամակի հեղինակ Լեն Վիքսը ցեղասպանագետ է և…. ավիադիսպետչեր է աշխատել եսիմ որտեղ։
Հարց
1. Ինչու է անգլերեն(ենթադրաբար բնօրինակ) տեքստում վերնագրի ու տեքստի ֆոնտերը տարբեր՞
2. Ինչու են անգլերեն և հայերեն տեքստերը իրար հակասում՞
3. Ստորագրել է արդյոք տեքստի հայերեն տարբերակի տակ նամակի հեղինակը՞
4. Ինչու չկա ձևաթուղթ(Բլանկ)
5. Արդյոք իրավունք ունի ICAO-ի աշխատակիցը կարծիք հայտնել եզրակացության մասին կամ քննարկել ICAI- կողմից կայացված որոշումը՞
Ողջ խայտառակությունն այն է, որ էս նամակը կոմիտեն հրապարակումա որպես պաշտոնական հերքում ICAO-ի կողմից ու ամենակարևորը ICAO-ից պահանջվելա՞՞ պատասխան նամակում առկա « …people who are untainted by past poor practices, including corruption… » նախադասության համար՞
Եթե դեռ չէ, ապա արագացրեք պատասխանի պահանջն ու պարզաբանումը‼️»:
Այս բաց նամակի հեղինակ Լեն Վիքսը ցեղասպանագետ է և…. ավիադիսպետչեր է աշխատել եսիմ որտեղ։ Հարց1. Ինչու է…
Gepostet von Robert Hayrapetyan am Samstag, 4. April 2020