
Նիկոլի բերածը մազապուրծ խաղաղություն է, ուրիշ ոչինչ. Տիգրան Պասկևիչյան

Հրապարակախոս, բանաստեղծ Տիգրան Պասկևիչյանը ֆեյսբուքյան իր էջում գրում է․
«Միշտ մտածել եմ՝ տեսնես այլ լեզուներում կա «մազապուրծ» բառ։ Նայում եմ բառարաններում՝ մեկ բառով չկա։ Ռուսերեն՝ (Едва) избежавший (избегнувший) беды։ Անգլերեն ասում են saved, rescued (փրկված), բայց «մազ»-ը չկա, hardly (հազիվ, դժվարությամբ) save-ով են հարցը լուծում։ Ֆրանսերենում եւս չկա՝ échappé de justesse, հազիվ փրկված են ասում։
ԵԱՀԿ Մինսկի խմբի երեք համանախագահների լեզուները նայեցինք։
Տեսնենք թուրքերենը՝ «մազ»-ը կա միայն թուրքերեն kıl payı kurtuldu եռաբառ արտահայտության մեջ՝ kil։
Հիմա էս ամենն ինչո՞ւ եմ գրում։ Ասելու համար, որ Նիկոլի բերածը մազապուրծ խաղաղություն է, ուրիշ ոչինչ»։